Es la más adecuada para cultivos hortícolas. Este tipo de instalación se ha pensado para ser utilizada cuando el cultivo presente en el suelo es una hortícola o una rotación de estas.
Se le da una altura de 5 m para permitir el paso de las cosechadoras, con anchos amplios para la utilización de un tractor con remolque, trabajando al lado de la cosechadora durante la campaña de recogida.
En nuestros primeros diseños, determinamos que la manera más eficiente de optimizar la estructura y reducir costes es mediante una estructura fija con disposición tipo nave a dos aguas.
Uno de los laterales se deja sin módulos para permitir el paso de la luz solar, asegurando que se cubran las necesidades lumínicas según la curva de saturación de la luz de los cultivos. Esto no solo garantiza un rendimiento adecuado de los cultivos, sino que también maximiza la eficiencia de la instalación fotovoltaica, aprovechando al máximo la superficie disponible.
Código | Título |
---|---|
EN 1990 | Eurocode: Basis of structural design |
EN 1991-1 | Eurocode 1: Actions on structures. |
EN 1993-1 | Eurocode 3: Design of steel structures. |
EN 1997 | Eurocode 7: Geotechnical design. |
EN 1998 | Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance. |
EN_1999-1 | Eurocode 9: Design of aluminum structures. |
EN ISO 14713-1 | Zinc coatings - Guidelines and recommendaions for the protection against corrosion of iron and steel in structures - Part 1: General principles of design and corrosion resistance. |
UL 2703 | Standar for Mounting Systems, Mounting Devices, Clamping/Retention Devices, and Ground Lugs for Use with Flat-Plate Photovoltaic Modules and Panels. |
UL 3703 | Standard for Solar Trackers |
IEC 62727 | Photovoltaic systems - Specification for solar trackers |
IEC 62817 | Photovoltaic systems- Design qualification of solar trackers |
ISO 13849 | Safety of machinery- Safety related parts of control systems |